清净光明净土

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 291|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

[已完成] 佛弟子光明遍照,学习〈佛说观无量寿佛经〉的习经记录帖

[复制链接]

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

跳转到指定楼层
1#
发表于 2025-2-11 10:12:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 光明遍照 于 2025-3-17 20:22 编辑

南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛

南无大悲观世音菩萨
南无大悲观世音菩萨
南无大悲观世音菩萨


缘起:深入经藏共修

建议你们依照次序研习品读下列经典,
并记录在[实修佛堂](习经堂)和[光明佛堂](品经堂)的纪录帖中

次序依照下列三个原则
1.内容篇幅:由小到大
2.内容深浅:由浅至深
3.方便和戒定慧:本愿功德门(由佛本愿功德和方便,消灾解难),戒行门(遵守戒律),观行门(练习定力观照),智慧门(心要&甚深不二):四种次序由浅入深


正在品读的先读完,其余如果还没品读的,请按照次序补齐
——建议你们依照次序研习品读下列经典
观无量寿佛经(16观经)是佛陀教导末法众生实修"念佛三昧"的佛经
在此经,佛陀明确说明了成就念佛三昧的修法次第
从学习第一个观法逐渐到第十六个观法,所以也被称为十六观经
其中的14,15,16观就是讲上品三生,中品三生,和下品三生,共九品往生
愿众生都能学习观无量寿佛经,实证念佛三昧
——作是观者(第8观),除无量亿劫生死之罪,于现身中,得念佛三昧~ 观无量寿经(16观经)

恳请诸佛菩萨  善知识慈悲加持

让弟子能够入清净光明心,认真学习佛陀教导的观行法门,在学习中能够真正理解掌握各种观行修持方法并能如法落实实修,深入体会“念佛三昧”,增上修行定力和智慧

弟子光明遍照深深感恩  顶礼

[注:本篇为末学当前次第下的思维解说(会随实修而继续深入理解和修改完善),目前仅供参考]
回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

2#
 楼主| 发表于 2025-2-11 20:24:13 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-3-17 20:21 编辑

经文导读:

佛说观无量寿佛经》

一、法会缘起:介绍法会的时间、地点、参加法会人员

二、法会缘起:世尊宣说这部经文的因缘
3,作“地想”观
4,作“树想”观
5,作“宝池八功德水”观
6,作“总想”观
7,作“花座想”观
8,作“佛像”观
9,作“遍观一切色想”观
10,作“观世音菩萨真实色身相"观
11,作“大势至菩萨真实色身相”观
12,作“普观想”观
13,作“杂想”观

14,作“上辈往生想”观第一品,上品上生
第二品,上品中生
第三品,上品下生

15,作“中辈往生想”观
第四品,中品上生
第五品,中品中生
第六品,中品下生

16,作“下品往生想”观
第七品,下品上生
第八品,下品中生
第九品,下品下生

五、韦提希夫人与侍女听闻佛宣说的观想极乐世界十六观后,心生欢喜,证得无生法忍
六、世尊告诉大家这部观经经名叫《观极乐国土无量寿佛观世音菩萨大势至菩萨》,也叫《净除业障生诸佛前》

回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

3#
 楼主| 发表于 2025-2-11 20:28:28 | 只看该作者
(3楼—4楼用时约1.5小时,读诵经文约1小时,共计2.5小时)

佛说观无量寿佛经

宋西域三藏疆良耶舍译

一、法会缘起:介绍法会的时间、地点、参加法会人员
【如是我闻:一时,佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众千二百五十人俱;菩萨三万二千,文殊师利法王子而为上首。】

【学习解说】
如是(称信成就。即指阿难之信。佛法大海唯信能入,信受如是之法是佛所说而不疑,故称信成就
我闻(称闻成就。即阿难自闻。阿难亲闻佛之说法,故称闻成就

也就是,我(指阿难尊者)亲自听闻佛这样说:
一时(称时成就。即指说法之时间。法王启运嘉会之时,众生有缘而能感者,佛即现身垂应,感应道交,不失其时,故称时成就
佛(称主成就。即指说法之主。佛系世间与出世间说法化导之主,故称主成就
在王舍城(称处成就。即指说法处。佛于天上、人间、摩揭提国、舍卫国等处说法,故称处成就。王舍城,在中印度摩伽陀国。频婆娑罗王(新曰频毗娑罗)自上茅城之旧都,迁居于此,围王舍城有五山,五山之第一即灵鹫山也
耆阇崛山中((地名)耆阇崛者巴利音Gijjaku%t!a。又曰伊沙堀,揭梨驮罗鸠胝,姞栗陀罗矩吒。山名。译曰鹫头,鹫峰,灵鹫。山顶似鹫,又山中鹫多,故名。在中印度摩揭陀国王舍城之东北,释尊说法之地。
与大比丘(比丘之德高年长者)一共一千二百五十人,菩萨三万二千(即指闻法之众。菩萨、二乘、天、人等诸大众云集听法,故称众成就),
这些菩萨中,文殊师利菩萨坐在上首(一座大众中之主位,称为上首。

【词解】
【如是我闻】
梵语 evam! maya^s/rutam!,巴利语 evam! me sutam!。又作我闻如是、闻如是。为经典之开头语。释尊于入灭之际,曾对多闻第一之阿难(梵 A^nanda)言其一生所说之经藏,须于卷首加上“如是我闻”一语,以与外道之经典区别。如是,系指经中所叙述之释尊之言行举止;我闻,则指经藏编集者阿难自言听闻于释尊之言行。又“如是”意为信顺自己所闻之法;“我闻”则为坚持其信之人。此即信成就、闻成就,又作证信序。(大智度论卷一、卷二、佛地经论卷一、法华文句卷一上、注维摩诘经卷一、华严经探玄记卷二)((参见:六成就)1266)p2366
FROM:【佛光大辞典】

【证信序】
又作通序。为“发起序”之对称。于诸经之开端,常以“如是我闻:一时佛在”等语,说明“闻、信、时、主、处、众”等六事(称为六成就),以证明经中所说为真确可信者。亦即明确指出时间、地点及与会人物,使众生知所闻之法确实无误,因而起信,故称证信序。又此为诸经之序分中所通有者,故又称通序。((参见:发起序)5163)p6703
FROM:【佛光大辞典】

【六成就】
<一>又作六事成就、六种成就。谓诸经之通序“如是我闻”等语有六种成就。即:(一)如是,称信成就。即指阿难之信。佛法大海唯信能入,信受如是之法是佛所说而不疑,故称信成就。(二)我闻,称闻成就。即阿难自闻。阿难亲闻佛之说法,故称闻成就。(三)一时,称时成就。即指说法之时间。法王启运嘉会之时,众生有缘而能感者,佛即现身垂应,感应道交,不失其时,故称时成就。(四)佛,称主成就。即指说法之主。佛系世间与出世间说法化导之主,故称主成就。(五)在某处,称处成就。即指说法处。佛于天上、人间、摩揭提国、舍卫国等处说法,故称处成就。(六)与众若干人俱,称众成就。即指闻法之众。菩萨、二乘、天、人等诸大众云集听法,故称众成就。以上六缘具足而教法兴,故称之为六成就。智顗之法华经文句、吉藏之观无量寿经义疏等,及慧净、智俨、元晓、慧沼、宗密诸师皆用之。
 另由开合不同,而有五事成就、七事成就等异说,梁代宝亮等之大般涅槃经集解、法云之法华义记、唐朝灌顶之大般涅槃经疏等,以六成就中之佛(主成就)摄属于住处(处成就),而立五成就之说;圆测仁王经疏卷上本则举出真谛所立七事之说,即别立“我”与“闻”为二事。此外,法相宗据亲光之佛地经论,将通序分为:(一)总显已闻,(二)说教时,(三)说教主,(四)所化处,(五)所被机。其中,“如是”与“我闻”合称总显已闻。“如是我闻”依经典亦有译作“我闻如是”、“闻如是”,然此语置于经首之理由系根据大智度论卷二所载,佛入灭时答阿难之问,命从三世诸佛之法,故经首皆说“如是我闻一时佛在某方某国土某处林中”,而后世一般遂解“我”作阿难之自称。(华严经疏卷三(澄观)、金刚般若经疏卷一、大般涅槃经疏卷一、华严经搜玄记卷一上)
 <二>据大乘庄严经论卷十二载,菩萨欲成就六度之行所修之六事,称为六事成就。即:(一)供养成就,此为成就檀(施)度。若不长时供养三宝,则檀度不得圆满。(二)学戒成就,此为成就戒度。若不长时学戒,则戒度不得圆满。(三)修悲成就,此为成就忍度。修习大悲心以饶益众生,否则忍度不得圆满。(四)勤善成就,此为成就精进。勤修众善,否则精进度不得圆满。(五)离諠成就,此为成就禅定。若在聚落多诤扰心,则禅定不得圆满。(六)乐法成就,此为成就智度。爱乐佛法,遍历诸佛而听法无厌,如海纳流无时盈溢,否则智度不得圆满。p1266
FROM:【佛光大辞典】

【王舍城】
 (地名)梵名曷罗阇姞利呬城Ra%jagr!ha,在中印度摩伽陀国。频婆娑罗王(新曰频毗娑罗)自上茅城之旧都,迁居于此,围王舍城有五山,五山之第一即灵鹫山也。智度论三曰:“问曰:如舍婆提(S/ra%vasti)、迦毗罗(Kapiavastu)、婆罗奈(Va%ra%n!asi)大城,皆有诸王舍,何以故独名此城为王舍?答曰:有人言:是摩伽陀国王有子,一头两面四臂,时人呼为不祥,王即裂其身首弃之旷野。罗刹女鬼名阇罗,还合其身而乳养之,后大为人,力能并兼诸国,有天下。取诸国王万八千人置此五山中,以大力势治阎浮提,阎浮提人因名此山为王舍城。复次,有人言:摩伽陀王先所住城,城中失火,一烧一作,如是至七。国人疲役,王大忧怖,集诸智人问其意故。有言应易处,王即更求住处。见此五山周匝如城,即作宫殿,于中止住,以是故名王舍城。”(更有一复次释,述婆薮仙人故事)。西域记九曰:“曷罗阇姞利呬城,唐云王舍,初频毗娑罗王都在上茅宫城也。编户之家频遭火害,一家纵逸,四障罹灾。防火不暇,资产废业,众庶嗟怨,不安其居。王曰:我以不德,下民罹患。修何德可以禳之?群臣曰:大王德化邕穆,政教明察。今此细民不谨,致此火灾。宜制严科以清绝犯,若有火起,穷究先发,罚其首恶,迁之寒林。寒林者,弃尸之处,僧谓不祥之地,人绝游止之迹。今迁于彼,同夫弃尸。既耻陋居,当自谨护。王曰善。宜遍宣告居人。顷之,王宫中先失火。谓诸臣曰:我其迁矣。乃命太子监摄留事,欲清国宪,故迁居焉。时吠舍厘王闻频毗娑罗王野处寒林,整修戎旅,欲袭不虞。边侯以闻,乃建城邑。以王先舍于此,故称王舍城也。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【耆阇崛】
 (地名)梵音Gr!dhraku%t!a。耆阇崛者巴利音Gijjaku%t!a。又曰伊沙堀,揭梨驮罗鸠胝,姞栗陀罗矩吒。山名。译曰鹫头,鹫峰,灵鹫。山顶似鹫,又山中鹫多,故名。在中印度摩揭陀国王舍城之东北,释尊说法之地。智度论三曰:“是山顶似鹫,王舍城人,见其似鹫故,共传言鹫头山,因名之为鹫头山。复次王舍城南,尸陀林中,多诸死人,诸鹫常来啖之,还在山顶,时人便名鹫头山。此山五山中最高大,多好林水,圣人住处。”法华文句一上曰:“耆阇崛山,此翻灵鹫,亦曰鹫头,云狼迹。”玄应音义六曰:“耆阇崛山,或言伊沙堀山,或言揭梨驮罗鸠胝山,若讹也。正言姞栗陀罗矩吒山,此翻云鹫台,又云鹫峰。言此山既栖鹫鸟,又类高台也。旧译云鹫头,或云鹫峰者,一义也。”西域记九曰:“如来御世,垂五十年,多居此山,广说妙法。”翻梵语曰:“耆阇崛,应云耆阇崛多。译曰:耆阇,鹫。崛多,头。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【大比丘】
 (术语)比丘之德高年长者。又对于沙弥而总称比丘为大。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【上首】
 (术语)一座大众中之主位,称为上首。或举其中一人为上首,或举多人为上首,依经不同也。如无量寿经一万二千比丘众中举三十一比丘为上首,如观无量寿经三万二千菩萨众中举文殊师利一人为上首,如大日经十佛刹微尘数执金刚众中举十九执金刚为上首,而更于执金刚众中举金刚手秘密主(即金刚萨埵),一人为上首,大菩萨众中普贤菩萨一人为上首。白居易文曰:“莫不以为上首。”梁武帝诗曰:“出家为上首。”今谓首座为上首。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

4#
 楼主| 发表于 2025-2-11 20:28:49 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-2-13 20:38 编辑

二、法会缘起:世尊宣说这部经文的因缘
1,频婆娑罗国王被太子禁锢,世尊派人为其说法
【尔时王舍大城有一太子,名阿阇世,随顺调达恶友之教,收执父王频婆娑罗,幽闭置于七重室内,制诸群臣,一不得往。国大夫人,名韦提希,恭敬大王,澡浴清净,以酥蜜和麨,用涂其身,诸璎珞中盛葡萄浆,密以上王。尔时大王,食麨饮浆,求水漱口;漱口毕已,合掌恭敬,向耆阇崛山,遥礼世尊,而作是言:“大目乾连是吾亲友,愿兴慈悲,授我八戒。”时目乾连如鹰隼飞,疾至王所;日日如是,授王八戒。世尊亦遣尊者富楼那,为王说法。如是时间经三七日,王食麨蜜得闻法故,颜色和悦。】

【学习解说】
当时在王舍城有一位太子,名叫阿阇世,听信恶友(提婆达多)的挑唆,把他的父王频婆娑罗国王从王位上捉拿下来,
并且把他禁闭在幽暗的地下室中,外面有重重的机关、人员把守,不让国中的任何一位大臣去探望,也不让国王进食

频婆娑罗国王的夫人韦提希因为担心想念国王,于是每天都在洗澡沐浴后,把酥油蜜合着米麦涂到自己的身上,
在自己身上佩戴的璎珞中装满葡萄浆,然后很隐秘的带去给国王吃,
国王吃了韦提希夫人带去的这些米麦和糖浆后,要求守卫拿水漱口,等到漱口完毕,
就跪下来向着阇崛山方向,恭敬合掌,对着远方的世尊行礼后,说:
我的朋友大目犍连,愿你慈悲,恳求您以你的大神通力来为我受持八关斋戒。

当下大目犍连就感应到了,马上就如凶猛的飞鸟,快速的来到了频婆娑罗国王的住处,每天为国王受持八关斋戒
世尊也派遣说发第一的富楼那尊者为国王宣说佛法
这样经过了二十一日,频婆娑罗国王因为吃着韦提希夫人为他带去的米麦糖浆,也因为能听闻佛法、受持斋戒的缘故,他的容颜变得和颜悦色

【词解】
【收执】
捉拿。
收存。
© 汉典

【八戒】
  谓五戒之后,更加不坐高广大床、不着花鬘缨络、不习歌舞戏乐,此八戒亦是在家之人所持,故名在家八戒。
FROM:【《三藏法数》明·一如等 撰】

【鹰隼】 两种猛禽;泛指凶猛的鸟。[古]:比喻天性凶狠而令人畏惧的人或勇猛的人
鹰隼试翼。——清· 梁启超《谭嗣同传》
© 汉典

【富楼那】
梵名 Pu^rN!a,巴利名 PuN!N!a。为释尊十大弟子之一。全名富楼那弥多罗尼子(梵 Pu^rN!a-maitra^yaN!i^putra,巴 PuN!N!a-manta^ni-putta)。又作布剌拏梅但利曳尼子、分耨文陀尼子。或略作富娄那、弥多罗尼子。意译为满慈子、满祝子、满愿子。“满”是其名,“慈”是其母姓,从母得名,故称满慈子。“弥多罗”为其母之族名,有祝、愿之义,故称满祝子、满愿子。为迦毗罗婆苏(即迦毗罗卫)人,净饭王国师之子,属婆罗门种。容貌端正,自幼聪明,能解韦陀等诸论,长而厌俗,欲求解脱,遂于悉达太子出城之夜,与朋友三十人同时于波梨婆遮迦法中出家,入雪山,苦行精进,终得四禅五通。及佛成道,于鹿野苑转法轮,师乃至佛所求出家受具足戒,后证得阿罗汉果。以其长于辩才,善于分别义理,后专事演法教化,因闻其说法而解脱得度者,多达九万九千人,故被誉为“说法第一”。
 据杂阿含经卷十三、摩诃僧祇律卷二十三等所载,西方输卢那人凶恶弊暴,好嘲骂,师闻之,征得佛陀允许,乃前往教化其国,为五百优婆塞说法,建立五百僧伽蓝,令其具足夏安居等事,后于彼地入无余涅槃。另据法华经卷四“五百弟子受记品”载,佛陀曾记别师当来成佛,号法明如来。另据大唐西域记卷四载,秣菟罗国之大都城存有师之遗身塔。(杂阿含经卷十、卷十六、中阿含卷二“七车经”、增一阿含经卷三弟子品、佛本行集经卷三十七富楼那出家品、满愿子经、道行般若经卷一道行品、分别功德论卷四、大智度论卷三、玄应音义卷三、卷八)p4929   
FROM:【佛光大辞典】

(未完待续 阿弥陀佛)

回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

5#
 楼主| 发表于 2025-2-12 20:33:36 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-2-15 20:48 编辑

(接续楼上 本楼层用时约2小时20分)

二、法会缘起:世尊宣说这部经文的因缘
2,阿阇世看到母亲韦提希执意要救父王,在杀害其母不成后,把她关在深宫不得出来
【时阿阇世问守门人:“父王今者犹存在耶?”时守门者白言:“大王!国大夫人身涂麨蜜,璎珞盛浆,持用上王;沙门目连及富楼那,从空而来,为王说法,不可禁制。”时阿阇世闻此语已,怒其母曰:“我母是贼,与贼为伴;沙门恶人,幻惑咒术,令此恶王多日不死。”即执利剑欲害其母。】

【学习解说】
那时国王的儿子阿阇世原以为他的父亲已经被饿死了,就进来问守门人:我的父王现在还活着吗?
守门人回答阿阇世:大王,大夫人每天都用身体涂着蜂蜜和米麦,用身上佩戴的璎珞盛满糖浆,
然后再从身上刮下米麦和蜂蜜,从璎珞离倒出糖浆给国王吃,
还有世尊的弟子目犍连为国王授持八关斋戒,富楼那为国王宣说佛法,他们都是从天而降,我们根本无法阻止他们

阿阇世听闻到这些话后,当下就非常愤怒,咆哮着对他的母亲说:
我的母亲就是一个贼,喜欢与贼相伴,那些比丘都是恶人,用幻惑的咒术,使这个恶王这么多天都不曾死去,
随即阿阇世就拿起手中的利剑想要刺杀自己的母亲

【词解】
【幻惑】
犹眩惑。谓迷乱人心以行诈骗。
© 汉典


【时有一臣,名曰月光,聪明多智,及与耆婆,为王作礼。白言:“大王!臣闻毗陀论经说:‘劫初已来,有诸恶王贪国位故,杀害其父一万八千。’未曾闻有无道害母。王今为此杀逆之事,污刹利种,臣不忍闻!是栴陀罗,我等不宜复住于此。”时二大臣说此语竟,以手按剑,却行而退。时阿阇世惊怖惶惧,告耆婆言:“汝不为我耶?”耆婆白言:“大王!慎莫害母。”王闻此语,忏悔求救,即便舍剑,止不害母,敕语内官:“闭置深宫,不令复出。”】

【学习解说】
当时有一个随同的大臣,名叫月光,这个人非常的聪明有智慧,他和耆婆(为佛陀时代之名医,曾引导弑父之阿阇世王至佛陀面前忏悔)看到阿阇世要杀自己的母亲,
忙上前向阿阇世行礼,对他说:大王!我从毗陀论经(婆罗门经书之名)中听闻到有这么一说:
自从这个有情世界成立以来,有恶王为了贪图早日登上国王的宝座,不惜杀害自己的父亲,这样的人有一万八千,
但是从来就没有听闻到为了王位要杀害自己的母亲的,大王如今为了这个王位不惜要犯下杀母这个忤逆之罪,会玷污了刹帝利的名声,
我实在是不忍心听到这样的骂声!这样的行为是最险恶的、最暴力的旃陀罗(意译为严炽、暴厉、执恶、险恶人、执暴恶人、主杀人、治狗人等。印度社会阶级种姓制度中,居于首陀罗阶级之下位者,乃最下级之种族,彼等专事狱卒、贩卖、屠宰、渔猎等职。)才能做得出来,
我们这些人实在是不适合来到这儿看到这血腥的暴力

当下这位大臣与耆婆说完这些话,手按住剑退了出来,当时阿阇世听了这话也非常的惊恐,
对着走出去的耆婆说:你也不管我了吗?耆婆对阿阇世说:大王!千万不要杀害你的母亲呀。
阿阇世听闻这话,就如醍醐灌顶,好像忽然醒悟过来一样,连忙放下手中的剑,向母亲忏悔求原谅,停止了要杀母的行为,
对身后的官员下达命令:把母亲安置到深宫中,不得出来,这样母亲就不能再为频婆娑罗国王带吃食了

【词解】
【耆婆】
梵名 Ji^vaka。又作耆婆伽、只婆、时婆、耆域、时缚迦。为佛陀时代之名医。曾至希腊殖民地附近之德叉尸罗国(梵 Taks!as/ila^)学医,后返王舍城(梵 Ra^jagr!ha),为频婆娑罗王与阿阇世王之御医。虔诚信仰佛教,屡次治愈佛弟子之病。曾引导弑父之阿阇世王至佛陀面前忏悔。其名声可媲美我国战国时代之扁鹊。(长阿含卷二十世纪经、[木*奈]女只域因缘经、善见律毗婆沙卷十七)((参见:佛教医术)2711)p4286
FROM:【佛光大辞典】

【毗陀】
 (术语)Veda,一作鞞陀,又作皮陀,韦陀,围陀等。新云吠陀,鞞陀。婆罗门经书之名。译曰明,或智。观无量寿经曰:“臣闻毗陀论经说。”(参见:韦陀)
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【劫初】
梵语 kalpa^gra。指成劫之初。即欲界有情世界成立之初。依俱舍论卷十二载,劫初时,人皆如色界,肢体圆满,诸根具足无缺,形色端严,身带光明,能腾空自在,饮食享乐,得长寿久住。至地味渐生,其味甘美,诸人竞食,称初受段食。其后,身渐坚重,光明隐没,乃生日月众星。次有地饼、林藤出现。复生男女根,形相殊异,以宿习力而生非理作意,人中欲鬼即初发于此时。(增一阿含经卷三十四、大楼炭经卷六、起世经卷九、大毗婆沙论卷一三四、彰所知论卷上、法华经文句卷四下)p2815
FROM:【佛光大辞典】

【旃陀罗】
梵语 caN!d!a^la 之音译。又作旃荼罗、栴荼罗。意译为严炽、暴厉、执恶、险恶人、执暴恶人、主杀人、治狗人等。印度社会阶级种姓制度中,居于首陀罗阶级之下位者,乃最下级之种族,彼等专事狱卒、贩卖、屠宰、渔猎等职。根据摩奴法典所载,旃陀罗系指以首陀罗为父、婆罗门为母之混血种。增一阿含经卷十八(大二·六三六上):“或有一人,生卑贱家,或旃陀罗种,或啖人种,或工师种。”(法华经安乐行品、观无量寿经、十诵律卷九)((参见:四姓)1705)p4117
FROM:【佛光大辞典】

【内官】 1.指国君左右的亲近臣僚。2.宫中的女官属。3.宦官太监。4.内朝官对"外朝官"而言。5.指在朝廷任职的官员对地方官而言。 摘自百度



3,韦提希夫人被关在深宫后,深感这五浊恶世恶业盈满,恳求世尊教导如何往生到清净业处
【时韦提希被幽闭已,愁忧憔悴;遥向耆阇崛山,为佛作礼,而作是言:“如来世尊在昔之时,恒遣阿难来慰问我;我今愁忧,世尊威重,无由得见;愿遣目连、尊者阿难,与我相见。”作是语已,悲泣雨泪,遥向佛礼。未举头顷,尔时世尊在耆阇崛山,知韦提希心之所念,即敕大目揵连及以阿难,从空而来。佛从耆阇崛山没,于王宫出。】

【学习解说】
当时韦提希夫人被关禁闭后,非常的忧愁,身体也很憔悴,远远的望着耆阇崛山世尊住的地方,向世尊行礼,自言自语的说:
世尊在过去一段时间里,常常会派遣阿难尊者来安慰我,我现在是更加的忧愁难过,
世尊德高望重,我没有福德能够相见,希望世尊能够派遣目犍连尊者、阿难尊者来与我相见,为我解忧

韦提希夫人说完这些话后,悲痛大哭,泪如雨下,向着佛的方向顶礼膜拜,当韦提希礼拜的双手还未举过头顶,
世尊在耆阇崛山就已经知道了韦提希夫人的念想,随即派遣弟子大目犍连尊者以及阿难尊者,
运用神足通力从天而降来到了韦提希夫人的深宫中,佛自己也从耆阇崛山来到了王宫


【时韦提希礼已举头,见世尊释迦牟尼佛,身紫金色坐百宝莲华。目连侍左,阿难在右,释梵护世诸天在虚空中,普雨天华,持用供养。时韦提希见佛世尊,自绝璎珞,举身投地,号泣向佛。白言:“世尊!我宿何罪,生此恶子?世尊复有何等因缘,与提婆达多共为眷属?唯愿世尊,为我广说无忧恼处,我当往生,不乐阎浮提浊恶世也。此浊恶处,地狱、饿鬼、畜生盈满,多不善聚。愿我未来不闻恶声,不见恶人。今向世尊五体投地,求哀忏悔。唯愿佛日教我观于清净业处。”】

【学习解说】
此时韦提希夫人礼拜完一拜后刚抬起头来,只见世尊释迦牟尼佛坐在百宝莲花上,身上发出紫金色的光芒,
目犍连尊者侍奉在左边,阿难尊者侍奉在右边,帝释、梵天的天人护法们都站立在虚空中,
天空中美丽的花儿纷纷飘洒着,就如在下着天雨,天人们以此花雨用来供养世尊

这时韦提希夫人看到世尊,非常的震惊感动,自行弄断了自己身上佩戴的璎珞等装饰品,跪下身五体投地礼拜世尊,嚎啕大哭着对佛说:
世尊!我在过去世到底造了什么罪业,今生会生出这种罪恶的逆子?世尊又有什么样的因缘,会与提婆达多这个恶人成为眷属?
恳请世尊能够为我说说过去世的因缘,为我宣说如何才能解脱,让我能够放下这些种种的烦恼,

我来世一定要往生净土,一定不要再投生到这个阎浮提娑婆恶世中,
在这个五浊恶世的娑婆世界,大都是恶业集聚者,地狱道、饿鬼道、畜生道中的众生已经盈满,愿我未来世不再听闻到恶事,不会遇到恶人
我今天向世尊五体投地的礼拜忏悔自己的过去世罪业,恳求世尊能够悲悯于我,
惟愿世尊能够教导我如何观想才能往生到清净业处(净妙之佛土,为以纯善之业因而生之处,故名为清净业处

【词解】
【清净业处】
 (术语)净妙之佛土,为以纯善之业因而生之处,故名为清净业处。观无量寿经曰:“佛日教我观于清净业处。”同慧远疏曰:“净妙佛土,纯善所归,是故名为清净业处。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】
回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

6#
 楼主| 发表于 2025-2-13 21:11:34 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-2-15 10:44 编辑

(接续楼上 本楼层用时约2小时)

4,世尊运用神通力令韦提希夫人观见到十方庄严殊胜的佛国净土
【尔时世尊放眉间光,其光金色,遍照十方无量世界;还住佛顶,化为金台,如须弥山。十方诸佛净妙国土,皆于中现。或有国土七宝合成;复有国土纯是莲花;复有国土如自在天宫;复有国土如颇梨镜;十方国土皆于中现。有如是等无量诸佛国土严显可观,令韦提希见。】

【学习解说】
这时世尊的眉眼间放出白毫相光,金色耀眼的光明遍照十方无量世界,光明遍照十方刹土,
最后这光明还是归住在佛顶(意译髻、顶髻、肉髻相、无见顶相。为佛三十二相之一),化为金色的台子,就如须弥山那样高大又晶莹剔透
十方诸佛清净殊妙的佛国净土,全都出现在这金台中,有的国土都是用金银砗磲玛瑙琉璃水晶珍珠七宝合成,光明透澈,
有的国土则是清一色的莲花合成,有的国土如自在天的宫殿,艳丽豪华,有的国土如玻璃一样明净剔透,
十方国土都在这个金色的台子中显现,世尊运用神通力令韦提希夫人能够得以看到这些庄严殊胜的无量诸佛国土

【词解】
【眉间白毫相】
 (术语)佛三十二相之一。佛之眉间有白毛,内外映彻如白琉璃,宛转右旋。观无量寿经曰:“眉间白毫右旋宛转,如五须弥山。”法华经序品曰:“佛放眉间白毫相光,照于东方万八千世界,(参见:白毫)。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【佛顶】
梵语 buddhos/N!i^s!a,或 us!N!i^s!a(音译作嗢瑟尼沙、乌瑟尼沙、郁瑟尼沙)。意译髻、顶髻、肉髻相、无见顶相。为佛三十二相之一。佛之顶骨,自然隆起,呈一髻形,故有肉髻之称。佛之顶相乃常人所无法见到之殊胜相,表示此种功德之佛像,即称佛顶尊。在密教,佛顶尊依其表示内容,可分三佛顶(表如来胎藏界三部之德)、五佛顶(表如来之五智)、八佛顶(三佛顶与五佛顶之合称)、九佛顶、十佛顶等。(大日经卷一具缘品、一字奇特佛顶经卷上曼荼罗仪轨品、大日经疏卷十、慧琳音义卷四)((参见:诸佛顶)6301)p2723
FROM:【佛光大辞典】

【须弥山】
华译为妙高山,此山是由金、银、琉璃、水晶四宝所成,所以称“妙”,诸山不能与之比高,所以称“高”。又高有八万四千由旬,阔有八万四千由旬,为诸山之王,故得名“妙高”。此山为一小世界之中心,山形上下皆大,中央独小,四王天居于山腰四面,忉利天在山顶,山根有七重金山,七重香水海环绕之,在金山之外有咸海,咸海之外有大铁围山,四大部洲即在此咸海之四方。
FROM:【《佛学常见辞汇》陈义孝编】


5,韦提希夫人恳请世尊教导如何正受才能够往生西方极乐净土
【时韦提希白佛言:“世尊!是诸佛土,虽复清净,皆有光明;我今乐生极乐世界阿弥陀佛所。唯愿世尊,教我思惟,教我正受。”】

【学习解说】
这时韦提希夫人对佛说:世尊!这些佛土,虽然都很清净也都很光明,但我希望能够往生西方极乐世界阿弥陀佛的佛国净土,
恳请世尊教导我如何思维,如何安住在正受正念(意译等至、正定现前。远离邪想而领受正所缘之境的状态。亦即入定时,以定之力使身、心领受平等安和之相)中观察极乐世界的庄严殊胜

【词解】
【正受】
梵语 sama^patti,巴利语同。音译作三摩钵底、三摩拔提、三摩[足*我]。意译等至、正定现前。远离邪想而领受正所缘之境的状态。亦即入定时,以定之力使身、心领受平等安和之相。又定心而离邪乱称为“正”,无念无想而纳法在心称为“受”,犹如明镜之无心现物。观经玄义分(大三七·二四七下):“言正受者,想心都息,缘虑并亡,三昧相应,名为正受。”或谓正受为三昧、三摩地(梵 sama^dhi)或禅定之异名。
 盖正受新译“等至”,据大毗婆沙论卷一六二载,等持、三摩地、等至三者有异,以等持仅通于有心定,等至则广通有心、无心定。俱舍论卷二十八,以四禅、四无色定为等至。大乘义章卷十三,以灭尽定、无想定之无心定为等至。又慧远之观无量寿经义疏卷末及智顗之观无量寿佛经疏卷下等,就观无量寿经中所说“教我思惟、教我正受”之语有所论述,谓散善之三福业为思惟,定善之十六观为正受。(杂阿含经卷十七、旧华严经卷十一功德华聚菩萨十行品、菩萨地持经卷九、解脱道论卷二、瑜伽师地论卷六十七、杂阿毗昙心论卷七)((参见:三昧)580、“三摩钵底”673、“定”3171)p1989
FROM:【佛光大辞典】


【尔时世尊即便微笑,有五色光,从佛口出,一一光照频婆娑罗王顶。尔时大王虽在幽闭,心眼无障,遥见世尊,头面作礼;自然增进,成阿那含。】

【学习解说】
这时世尊微微张口微笑着,有五色光从佛的口中散发出来,每一束光都照到被关闭在地牢中的频婆娑罗国王的顶上,
此时频婆娑罗国王虽然身体被关在地牢,但是他的心智和眼力都没有障碍,遥遥的看到世尊,五体投地的下跪对世尊行礼,
因为有目犍连尊者日日为他受持八关斋戒,富楼那尊者日日为他说法,频婆娑罗国王的修行自然日日增上,
此时已经证得了阿那含果位(断尽欲界烦恼之圣者名。此圣者未来当生于色界无色界,不再生欲界,故曰不还。

【词解】
【阿那含】
 (术语)Ana%ga%min,译曰不还。不来。断尽欲界烦恼之圣者名。此圣者未来当生于色界无色界,不再生欲界,故曰不还。大乘义章十一曰:“阿那含者,此名不还。小乘法中,更不还欲界受身,名阿那含。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】


6,世尊为韦提希夫人宣说往生极乐净土需要修习三福,这三福也是三世诸佛净业正因
【尔时世尊告韦提希:“汝今知不?阿弥陀佛去此不远;汝当系念,谛观彼国净业成者。我今为汝广说众譬,亦令未来世一切凡夫欲修净业者,得生西方极乐国土。欲生彼国者,当修三福:一者、孝养父母,奉事师长,慈心不杀,修十善业。二者、受持三归,具足众戒,不犯威仪。三者、发菩提心,深信因果,读诵大乘,劝进行者。如此三事名为净业。”】

【学习解说】
世尊告诉韦提希夫人:你如今知不知道?阿弥陀佛国土离这里不远,你应当一心系念,并且认真的观想去阿弥陀佛国土需要的清净的善业,
我如今为你广泛的演说种种的方法,这样也可以让未来世想要修习清净善业的一切凡夫众生都能往生到西方极乐世界
想要往生阿弥陀佛的极乐净土的人,应当修习三种福业:
第一、要孝顺、赡养父母,奉命服侍老师和长辈,心生慈悲心不杀害众生,并且修习十善业(不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不两舌、不恶口、不绮语、不贪欲、不嗔恚、不邪见)
第二、受持三皈依(皈依佛,皈依法,皈依僧),受持各种戒律,行住坐卧不失威仪
第三、发起普度众生的菩提之心,深信因果,善有善报,恶有恶报,能够精进读诵大乘经典,劝导精进修行的众生勇猛精进,不要退失解脱的初心

做到以上三点就是在修习清净的善业

【词解】

【谛观】
1.审视﹐仔细看。
© 汉典

【净业】
 (术语)清净之善业也。又往生西方净土之业因也。观无量寿经曰:“此三种业:过去未来现在三世诸佛净业正因。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【奉事】
 (杂语)奉命服侍也。无量寿经上曰:“释梵奉事,天人归仰。”观无量寿经曰:“孝养父母,奉事师长。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【十善】
  ﹝出法界次第﹞
  善即顺理之义。谓行此十法,皆顺理故。然有二种:一者止,二者行。止,则止息己恶,不恼于他;行,则修行胜德,利安一切也。
  [一、不杀生],不杀生者,谓不害一切物命,即是止杀之善。既不杀已,当行放生之善也。
  [二、不偷盗],不偷盗者,谓不窃取他人财物,即是止盗之善。既不盗已,当行布施之善也。
  [三、不邪淫],不邪淫者,谓不行邪淫欲事,即是止淫之善。既不邪淫,当行清净梵行之善也。
  [四、不妄语],不妄语者,谓不起虚言,诳惑他人,即是止妄语之善。既不妄语,当行实语之善也。
  [五、不两舌],不两舌者,谓不向两边,说是谈非,令他斗诤,即是止两舌之善。既不两舌,当行和合利益之善也。
  [六、不恶口],不恶口者,谓不发粗犷恶言,骂辱他人,即是止恶口之善。既不恶口,当行柔和软语之善也。
  [七、不绮语],不绮语者,谓不庄饰华丽之言,令人乐闻,即是止绮语之善。既不绮语,当行质直正言之善也。
  [八、不贪欲],不贪欲者,谓不贪着情欲尘境,即是止贪之善。既不贪欲,当行清净梵行之善也。
  [九、不嗔恚],不嗔恚者,谓不生忿怒之心,嗔恨于人,即是止嗔之善。既不嗔恚,当行慈忍之善也。
  [十、不邪见],不邪见者,谓不偏邪异见,执非为是,即是止邪见之善。既不邪见,当行正信正见之善也。
FROM:【《三藏法数》明·一如等 撰】

【三归】
 (术语)又曰三归依,三归戒:一、归依佛,归依佛宝以为师者。二、归依法,归依法宝以为药者。三、归依僧,归依僧宝以为友者。此三归由师受之谓之三归戒。三归戒有二称:一、翻邪三归,二、重受三归,翻从来之邪信而初入佛道受三归者,谓之翻邪三归,由是每受五戒八戒等辄先受三归者,谓之重受三归。观无量寿经曰:“受持归,具足众戒。”释氏要览上曰:“五分律云:佛于鹿苑度五俱邻,人间已有六罗汉,故次为耶舍父母最先授三归依也。”而受之之意,于显教,一为表自之信心,一为乞三宝之加被。若约密教之意则表自己之信心,皆归入依合于三宝乞我与三宝入我我入也。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【威仪】
 (术语)坐作进退有威德有仪则者。法华经序品曰:“又见具戒,威仪无缺。”观无量寿经曰:“具足众戒,不犯威仪。”戒疏一下曰:“行善所及,各有宪章,名威仪也。威谓容仪可观,仪谓轨度格物。”左传曰:“有威可畏谓之威,有仪可则谓之仪。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】


【佛告韦提希:“汝今知不?此三种业,乃是过去、未来、现在三世诸佛净业正因。”】

【学习解说】
佛告诉韦提希夫人:你如今知道吗?这三种清净善业,是过去、未来、现在三世诸佛修习清净善业的正因(对缘因而言。正生法之因种曰正因。资助之力曰缘因

【词解】
【正因】
 (术语)对缘因而言。正生法之因种曰正因。资助之力曰缘因。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

(未完待续 阿弥陀佛)
回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

7#
 楼主| 发表于 2025-2-14 20:48:08 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-2-15 10:48 编辑

(接续楼上 本楼层用时约3小时)

三、如来以佛力令韦提希夫人观见极乐世界,韦提希夫人请问世尊未来众生应如何观见极乐世界
【佛告阿难及韦提希:“谛听,谛听!善思念之。如来今者,为未来世一切众生为烦恼贼之所害者,说清净业。善哉韦提希!快问此事。阿难!汝当受持,广为多众宣说佛语。如来今者,教韦提希及未来世一切众生观于西方极乐世界。以佛力故,当得见彼清净国土,如执明镜自见面像。见彼国土极妙乐事,心欢喜故,应时即得无生法忍。”】

【学习解说】
佛告诉阿难尊者以及韦提希夫人:你们接下来要好好听,并且要好好的思维,
如来今天要为未来世一切被烦恼这个贼(烦恼能损慧命、伤法身,故称为贼)所深害的众生,宣说清净的善业,
这个因缘都是因为韦提希向我提出了以上的那个好问题,才能让我今天向你们宣说。

阿难!你应当好好受持(指领受于心,忆而不忘),今后要多多的为一切众生宣说今天佛所说的法语,
如来今天要教韦提希以及未来世的一切众生如何观想西方极乐世界,
在佛力的加持下,众生能够看到极乐世界清净庄严的佛国净土,就像拿着镜子看到镜中自己的容貌,
众生因看到极乐世界种种殊胜美妙的趣事,而心生欢喜,由此能够立即证得无生法忍(谓观诸法无生无灭之理而谛认之,安住且不动心

【词解】
【烦恼贼】
烦恼能损慧命、伤法身,故称为贼。大般涅槃经卷下(大一·二○五上):“我等既去无上法王,烦恼之贼日见侵逼。”维摩经菩萨行品(大一四·五五四中:“以智慧剑,破烦恼贼。”观无量寿经(大一二·三四一下):“未来世一切众生,为烦恼贼之所害。”p5517
FROM:【佛光大辞典】

【清净业】
p0959
瑜伽九卷九页云:谓此法异生、于圣教中正决定者、不犹预觉者、所有善业。
FROM:【《法相辞典》 朱芾煌 编】

【受持】
梵语 udgrahaN!a。指领受于心,忆而不忘。可分三方面:(一)受持戒律,无论出家、在家者,一旦领受佛所制定之戒法,即须誓愿持守,不得有违。(二)受持经典,乃十种法行、法华五种法师行之一。即受学经典之际,发净信解,以恭敬心阅读,并须时时讽诵、忆念。又信受佛之教法,称受持佛语;信受某部经典,如信受法华经,称受持法华。于日本日莲宗,谓行者于唱诵“南无妙法莲华经”之经题、受持法华经之际,立即可由凡夫身转为佛身,称为受持妙法成佛,略称受持成佛。(三)受持三衣,据释氏要览卷上载,僧众得受三衣后,须依法于适当之时、地穿著,如入聚落、听法等,得著大衣;于净处、习诵等,得著七条衣;于任何处所,得著五条衣。(妙法莲华经普贤劝发品、陀罗尼品、胜鬘宝窟卷上本、得度略作法、从容录第三则)p3106
FROM:【佛光大辞典】

【无生法忍】
梵语 anutpattika-dharma-ks!a^nti。谓观诸法无生无灭之理而谛认之,安住且不动心。又作无生忍、无生忍法、修习无生忍。为三忍之一,仁王经所说五忍之第四。大智度论卷五十(大二五·四一七下):“无生法忍者,于无生灭诸法实相中,信受通达,无碍不退,是名无生忍。”大乘义章卷十二(大四四·七○一中):“从境为名,理寂不起,称曰无生;慧安此理,名无生忍。”
 据大智度论卷八十六载,于声闻之八人地乃至已办地、辟支佛地等观四谛,一切智断仅得菩萨无生法忍之部分,苦集灭道之四谛实乃分别诸法实相之一谛,以声闻为钝根,故观四谛而得道;以菩萨为利根,故直观诸法实相而入道。由此可知,无生法忍,即声闻于入见道位时见四谛之理;菩萨则于入初地时谛认诸法无生无灭之理,以住不退转地。
 据瑜伽师地论卷七十四载,不退转地之菩萨依遍计所执性、依他起性、圆成实性等三性,得本性、自然、烦恼苦垢三种之无生忍:(一)本性无生忍,又作本来无生忍。谓观遍计所执之体性均无,而忍知本性无生者。(二)自然无生忍,谓观依他之诸法因缘生,忍知非自然而生者。(三)烦恼苦垢无生忍,又作惑苦无生忍。谓诸法实性之真如法性,系安住无为与一切杂染不相应,忍知本来寂静者。此乃忍知三无性之理,故称无生忍。又六十华严经卷二十五“十地品”谓,第七地之菩萨,三业清净,修无相行,得无生法忍,照明诸法。另仁王般若波罗蜜经卷上菩萨行品列举伏忍、信忍、顺忍、无生忍、寂灭忍等五忍,前四忍分上、中、下三品,而寂灭忍仅分上、下二品,信忍之三品配初、二、三地,顺忍之三品配以四、五、六地,无生忍之三品配以七、八、九地。(大般若波罗蜜多经卷四四九转不转品、无量寿经卷上、大宝积经卷二十六、大品般若经卷二十二、入楞伽经卷三、成唯识论卷八、大智度论卷六、卷十五、卷七十三、净土论卷上、大乘义章卷十四)((参见:三法忍)571、“五忍”1097)p5079
FROM:【佛光大辞典】



【佛告韦提希:“汝是凡夫,心想羸劣,未得天眼,不能远观;诸佛如来有异方便,令汝得见。”】

【学习解说】
佛告诉韦提希:你现在是凡夫,心中不能完全清净下来,没有能证得天眼,不能看到极乐世界,今天是诸佛如来以神通用善巧特别的方法,让你能够看到极乐世界
【词解】
【羸劣】瘦弱、疲弱的意思。
© 汉典

【异方便】
即指佛为使众生开悟所用之特异方法。后代诸师根据不同经典,所作之解释各异:(一)法华经方便品(大九·八下):“更以异方便,助显第一义。”根据此经文,法华文句卷十二乃解释为:若用圆妙之正观,即是实相之方便;若用七方便观而助显第一义,则称为异方便。(二)观无量寿经(大一二·三四一下):“佛告韦提希:‘汝是凡夫,心想羸劣,未得天眼,不能远观,诸佛如来有异方便,令汝得见。’”根据此经文,智顗之观无量寿经疏认为:异方便即是该经所说之十六观,而非以直观称为方便;又以佛力之故而见彼佛国,亦是方便。(法华玄赞卷四、观经疏玄义分、观无量寿经义疏卷上(隋代慧远)、观无量寿经义疏卷中(宋代元照))p5150
FROM:【佛光大辞典】


【时韦提希白佛言:“世尊!如我今者,以佛力故见彼国土。若佛灭后,诸众生等,浊恶不善,五苦所逼,云何当见阿弥陀佛极乐世界?”】

【学习解说】
这时韦提希对佛说:世尊!像我今天,因为有佛力加持而看到了西方极乐世界,
如果今后佛涅槃了以后,世间一切众生生活在这个五浊恶世中,
被五苦(一、生老病死苦。即合四苦为一苦也。二、爱别离苦。离别亲爱者之苦也。三、怨憎会苦。与憎恶者会合之苦也。四、求不得苦。求欲者不得之苦也。五、五盛阴苦。亦云五阴盛苦。五阴者,身心之总体,心身炽盛生长之诸苦也,又心身盛受一切苦也。详见下面词解)所逼迫,烦恼痛苦炽盛,那么怎样才能见到阿弥陀佛的极乐世界呢?

【词解】
【五苦】
五种苦恼。经论中有诸多异说,如五苦章句经所举五趣之苦,即:(一)诸天苦,一切天人皆受生老病死之苦,并依先世之所作而定寿命长短,又诸天皆有命尽、劫尽二大灾。(二)人道苦,由奴婢下使至帝王转轮圣王,皆受生老病死、饥渴寒热等无量百千种之苦。(三)畜生苦,禽兽虫鱼等类皆受饥渴寒热、供人取食、相互啖食等万般之苦。(四)饿鬼苦,饿鬼身长一由旬,而咽细如针孔,其喉中喷火,不得饮食。(五)地狱苦,地狱有铁城镬汤、剑树刀山等八寒八热之苦。
 瑜伽师地论卷四十四就苦之自体列举五种,即逼迫苦、众具匮乏苦、界不平等苦、所爱变坏苦、三界烦恼品粗重苦等五苦。复列举五乐所治之五种苦,即因苦、受苦、唯无乐苦、受不断苦、家欲界结寻异生苦。此外,广弘明集卷三十说生、老、病、死、爱离五苦。释氏要览卷上则说多食之五苦。
 另如大明三藏法数卷二十四所举之五苦,即:(一)生老病死苦,众生初受生时,在母体中窄隘不净;及出胎时,冷风触身,如被物刺;至衰老时,气力羸劣,动止不宁,复有疾痛寒热所恼;最后至命终时,四大分离,神识飘散,此等因缘,悉皆是苦。(二)爱别离苦,常与所亲爱之人乖违离散,不得共处。(三)怨憎会苦,所憎恶之人,本欲远离,却反而常相聚。(四)求不得苦,于世间色声之境,及一切利养之种种可爱乐者,心生贪欲而不能得。(五)五阴盛苦,五阴,即色、受、想、行、识,在此为一身之总称。谓五阴之身,受炽盛之诸苦。(菩萨地持经卷七、显扬圣教论卷十五、观无量寿佛经疏(智顗)、瑜伽师地论略纂卷十一)p1121
FROM:【佛光大辞典】

【五苦】
 (名数)一、生老病死苦。即合四苦为一苦也。二、爱别离苦。离别亲爱者之苦也。三、怨憎会苦。与憎恶者会合之苦也。四、求不得苦。求欲者不得之苦也。五、五盛阴苦。亦云五阴盛苦。五阴者,身心之总体,心身炽盛生长之诸苦也,又心身盛受一切苦也。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】
回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

8#
 楼主| 发表于 2025-2-14 20:50:17 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-2-14 20:52 编辑

四、世尊教导如何观想西方极乐世界
1,作“日想”观
【佛告韦提希:“汝及众生应当专心,系念一处,想于西方。云何作想?凡作想者,一切众生自非生盲,有目之徒,皆见日没。当起想念,正坐西向,谛观于日,令心坚住,专想不移。见日欲没,状如悬鼓。既见日已,闭目开目皆令明了。是为日想,名曰初观。作是观者,名为正观。若他观者,名为邪观。”】

【学习解说】
佛告诉韦提希:你以及世间一切众生应当专心致志,收摄心念,一心观想西方极乐世界,怎么观想呢?
凡是能观想的一切众生自然不是生下来就是瞎子,都是有眼睛可以观察到世间一切现象的,自然都看到过太阳落山时的情景,
所以,你们应当这样想:自己正坐着望向西边,认真的观察着西边的太阳,心念一直安住在太阳上,不被任何妄念牵着走,
看到太阳逐渐的在地平线上慢慢下沉,形状就如悬浮着的大鼓
看到这个即将下沉的太阳后,那么自己无论是睁着眼睛还是闭着眼睛,心中都能了了明白太阳的样子

这就是作“日想”观,名曰“初观”。众生如果能作这样观想,就是正观,如果作其他的观想,就是邪观


【词解】

【日想观】
又作日轮观、日想、日观。为观无量寿经中十六观之第一观。行此观法时,于落日之际,正坐向西,谛观彼落日,内心坚住不移,极乐净土之方位即朗然可知。又观日轮之光明,而想极乐净土之光相等。(观经定善义、观无量寿经义疏卷本)((参见:十六观)396)p1455
FROM:【佛光大辞典】

【日想观】
往生阿弥陀佛净土的十六种观法之一。又作日想、日观,或日轮观。出自《观无量寿经》。此法以观落日而知极乐净土的方位,或想极乐净土的光相。如《观无量寿经》云(大正12·341c)︰
‘佛告韦提希,汝及众生应当专心,系念一处,想于西方。云何作想?凡作想者,一切众生自非生盲,有目之徒皆见日没。当起想念,正坐西向谛观于日。令心坚住,专想不移,见日欲没状如悬鼓。既见日已,闭目开目皆令明了。是为日想,名曰初观。’

善导《观经疏》〈定善义〉说明观日有三意︰先令观日,藉以知西方极乐的方位;又藉黑、黄、白三种云的障蔽落日不令明照,使众生知晓业障也有如是轻重之别,此谓之‘日观三障’。既知业相则当勤心忏悔。末了则由观日之光相,想知净土的光明照曜之相。由此可知,日本当麻曼荼罗日想观图中描绘的黑、黄、白三种云,乃依善导之说。

古来修行此观者亦颇常见,如《镡津文集》卷十二所载,遵式于杭州天竺寺之东建日观庵,修净业。又,《佛祖统纪》卷十四〈思照传〉载,思照于所居德云庵之后筑一小阁,作为观落日之处。

如上所述,作日想观时可能出现黑、黄、白三色云(障碍),是为‘日观三障’。此三障之生,是由于自身的罪业显现而蔽障净心的对境。善导《观经疏》〈定善义〉详说其相,其文云(大正37·262a)︰
‘乱想得除,心渐凝定,然后徐徐转心谛观于日。其利根者一坐即见明相现前。当境现时,或如钱大,或如镜面大,于此明上即自见业障轻重之相。一者黑障,犹如黑云障日;二者黄障,又如黄云障日;三者白障,如似白云障日。此日犹云障,故不得朗然显照,众生业障亦如是。障蔽净心之境,不能令心明照。’

同疏中并揭示见此相时的忏悔法。此法即︰严饰道场,安置佛像,清净洗浴,着净衣,烧名香,表白诸佛一切贤圣,向佛形像至心忏悔现在一生乃至无始以来身口意所造十恶、五逆、四重谤法阐提等罪。极须悲涕雨泪深生惭愧,内彻心髓,切骨自责。如此忏悔完后,复依前坐法安心取境。境若现时如前,三障尽除,所观净境朗然明净,此名顿灭障。一忏罪障即净尽,此为利根人。如果一忏仅除一障或二障,此名渐除而不名顿灭。

[参考资料] 《观无量寿佛经疏妙宗钞》卷四;《观无量寿经义疏》卷中;《乐邦文类》卷一、卷五;《菩提心集》;《观无量寿经释》;《观经秘决集》卷十一。
FROM:【中华佛教百科全书】

回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

9#
 楼主| 发表于 2025-2-14 20:50:32 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-2-15 11:11 编辑

2,作“水想”观
【佛告阿难及韦提希:“初观成已,次作水想。想见西方一切皆是大水,见水澄清,亦令明了,无分散意。既见水已,当起冰想。见冰映彻,作琉璃想。此想成已,见琉璃地,内外映彻。下有金刚七宝金幢,擎琉璃地。其幢八方,八楞具足,一一方面,百宝所成,一一宝珠,有千光明,一一光明,八万四千色,映琉璃地,如亿千日,不可具见。琉璃地上,以黄金绳,杂厕间错,以七宝界,分齐分明,一一宝中,有五百色光。其光如花,又似星月,悬处虚空,成光明台。楼阁千万,百宝合成,于台两边,各有百亿花幢,无量乐器,以为庄严。八种清风从光明出,鼓此乐器,演说苦、空、无常、无我之音,是为水想,名第二观。此想成时,一一观之,极令了了。闭目开目,不令散失,唯除食时,恒忆此事。作此观者,名为正观。若他观者,名为邪观。”】

【学习解说】
佛告诉阿难尊者以及韦提希:
初观“日想”以后,接着要作水想。观想西方极乐世界里所有的一切都是大水和合而成,只见水质澄清透明,整个佛国都是波光粼粼,但是这些水不会向着四周流动分散,
看到了水,就应当再观作冰想,只见冰面晶莹剔透, 晶光夺目,这时就应进一步观作琉璃想,整个佛国都是琉璃合成,一片晶莹透彻

这样观想成功后,只见琉璃地上,内、外都晶光闪闪,清莹秀澈,琉璃地下有用金刚七宝合成的金幢(金宝之幢。幢者,幢竿也)支擎着琉璃地,
这个金幢是八方形的,所以有八个棱角,金幢的每一个面都是用上百种的珠宝和合而成,
每一颗宝珠都发出千种光明,每一束光明中都有八万四千种光色,这绚烂多彩的光色映照着琉璃地,犹如有千亿束的太阳光聚积在一起那样炽烈,无法让人全部看清,

琉璃地上,以黄金为绳,纵横交错,以金银砗磲玛瑙珍珠水晶琉璃七宝作为分割界限,把整个佛国规划的整齐分明,
琉璃地上每一种珍宝中,都有五百色的光芒照射出来,看上去这光如花儿,又好像是星星月亮,悬浮在虚空中,合成了一个光明宝台,
在宝台上有楼阁千万间,每一间都是由成千上百种珍宝合成,宝台的两边分别放着上百亿个花幢和无量的乐器来庄严装饰

此时八种清风(一利、二衰、三毁、四誉、五称、六讥、七苦、八乐也)从光明中缓缓吹来,这时鼓乐奏响,
演说着苦(泛指逼迫身心苦恼之状态,详见下面词解)、
空(因缘所生之法,究竟而无实体曰空。又谓理体之空寂)、
无常(世间一切之法,生灭迁流,刹那不住,谓之无常。无常有二:一刹那无常,谓刹那刹那有生住异灭之变化也。二相续无常,谓一期相续之上有生住异灭之四相也)、
无我(无我系佛教根本教义之一,于三法印中,即有“无我印”。通常分为人无我、法无我二种:(一)有情(生者)不外是由五取蕴(即构成凡夫生存的物心两面之五要素)假和合而成,别无真实之生命主体可言,称为人无我,又称我空。(二)一切万法皆依因缘(各种条件)而生(假成立者),其存在本来即无独自、固有之本性(自性)可言,称为法无我,又称法空。详见下面词解

的妙法音声,这就是作水想,名为第二观

这种观想完成以后,再一一观想,令每一处观想的地方都能分外明了,无论是睁眼还是闭眼都不会忘记散失,
除了在吃饭的时候好好吃饭,其余的时间都应该这样观想,如果能作这样观想,就是正观,如果不是这样的观想,就是邪观

【词解】
【金刚】
<一>梵语 vajra,巴利语 vajira。音译作伐阇罗、跋阇罗、跋折罗、嚩日啰、伐折罗、跋日罗。即金中最刚之义。经论中常以金刚比喻武器及宝石,较常用于比喻武器。以金刚比喻武器,乃因其坚固、锐利,而能摧毁一切,且非万物所能破坏。以金刚比喻宝石,及取其最胜之义。
 (一)以金刚比喻武器,如帝释天及密迹力士所持之武器,称为金刚杵;其不为任何物所破坏,而能摧破一切,犹如金刚。故经论中常出现金刚坚固、金刚不坏、金刚身、金刚顶、金刚界、金刚心、金刚坚固之信心等辞汇。又金刚般若经疏论纂要卷上载,真谛以六种金刚之色,比喻般若(智慧)之体用,即:(1)青色能消除灾厄,以喻般若能消除业障。(2)黄色随人之所须,以喻无漏之功德。(3)赤色对日而生出火光,以喻智慧对本觉而生出无生之智火。(4)白色能澄清浊水,以喻般若能清除疑浊。(5)空色令人行坐于空中,以喻般若之慧能破除法执,而令人住于真空之理。(6)碧色能消除诸毒,以喻智慧能净除三毒。此皆以金刚之坚固、非万物所能破,来比喻般若之体;以金刚之锐利、能破万物,来比喻般若之用。
 于密教,金刚一词亦常用于武器方面,如独钴(即独股形状之金刚杵或金刚铃)、三钴、五钴等,多作为诸尊之三摩耶形,乃诸尊之本誓或内证之德的表征,具有摧破众生之烦恼、去除惑业之障难、惊觉众生等各种含义,此外亦以之为诸尊所住三摩地之标帜。又持金刚杵之力士,称为执金刚,略称金刚。寺院中之四天王像,俗称为四大金刚。
 (二)以金刚比喻宝石,因金刚石透明无色,且光耀璀璨,一经日光照射,即显现出各种光耀之色彩,于夜中亦能放出萤光,而为诸宝中之最胜者。经论中亦以金刚宝石来比喻菩萨所证得之金刚三昧;以取其最胜之义。然经论中较少用此譬喻。
 此外,据金刚顶疏卷一之说,世界之金刚有不可破坏、宝中之宝、战具中之胜等三义。另据北本涅槃经卷二十四、大乘义章卷九等举出,金刚有能破、清净、体坚、最胜、难测、难得、势力、能照、不定、主、能集、能益、庄严、无分别等十四德。(大日经疏卷一、卷十五、金刚般若波罗蜜经疏、金刚般若经赞述卷上、金刚仙论卷一、秘密曼荼罗十住心论卷十、梵语杂名、慧苑音义卷上、希麟音义卷七)((参见:金刚二义)3534)
 <二>为金刚草履之略称。即指由蔺或槁做成之草履。((参见:金刚草履)3555)p3532
FROM:【佛光大辞典】

【金刚】
即金刚石,其性坚利,坚故不为他物所坏,利故能损坏他物,故佛经常以之比喻坚利。
FROM:【《佛学常见辞汇》陈义孝编】

【金幢】
 (物名)金宝之幢。幢者,幢竿也。演密钞五曰:“释名曰:幢者童也(童,独也),其貌童童然,即军中独出之谓也。”观无量寿经曰:“有金刚七宝金幢,擎琉璃地。”【又】塔上之九轮,谓之金幢。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【杂厕】混杂;夹杂。
© 汉典

【八风】
 (名数)又名八法。世有八法。为世间之所爱憎。能扇动人心,故名八风。一利、二衰、三毁、四誉、五称、六讥、七苦、八乐也。行宗记一上曰:“智论云:衰利毁誉称讥苦乐四顺四违,能动物情,名为八风。”法华文句一曰:“佛无食想,久离八风,不为损益。”止观五曰:“止是壁定,八风恶觉不能入。”同辅行曰:“八风只是四违四顺。”思益经一曰:“利衰及毁誉,称讥与苦乐,如此之八法,常率于世间。”寒山子诗曰:“八风吹不动。”案,得可意事名利,失可意事名衰,不见前排拨名毁,不见前赞美为誉,现前赞美为称见前排拨名讥,逼迫身心名苦,悦适心意为乐,见要览。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【无常】
 (术语)梵语阿你怛也Anitya,世间一切之法,生灭迁流,刹那不住,谓之无常。无常有二:一刹那无常,谓刹那刹那有生住异灭之变化也。二相续无常,谓一期相续之上有生住异灭之四相也。涅槃经一曰:“是身无常,念念不住,犹如电光暴水幻炎。”智度论二十三曰:“一切有为法无常者。新新生灭故。属因缘故。”六祖坛经曰:“生死事大,无常迅速。”无常经曰:“未曾有一事不被无常吞。”【又】俗以为鬼名。陈裕诗曰:“一朝若也无常至,剑树刀山不放伊。”
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【无我】
梵语 ana^tman 或 nir-a^tman,巴利语 anattan。又作非身、非我。我,即永远不变(常)、独立自存(一)、中心之所有主(主)、具有支配能力(宰),为灵魂或本体之实有者。主张所有之存在无有如是之我,而说无我者,称为诸法无我;观无我者,称为无我观。无我系佛教根本教义之一,于三法印中,即有“无我印”。通常分为人无我、法无我二种:(一)有情(生者)不外是由五取蕴(即构成凡夫生存的物心两面之五要素)假和合而成,别无真实之生命主体可言,称为人无我,又称我空。(二)一切万法皆依因缘(各种条件)而生(假成立者),其存在本来即无独自、固有之本性(自性)可言,称为法无我,又称法空。
 此外,尚有以下几种说法:(一)据阿含经典之说,一切万法之存在皆赖于各种条件之相互依存,此依存关系一旦有所变化,即产生幻灭、无常之现象;由于无常,故为苦;由于苦而不得自在,故为无我。
 (二)说一切有部主张“我空法有”,即一方面认为“人无我”,另一方面又主张构成存在之要素各有其自性,故不说“法无我”。
 (三)据成实论之说,五蕴中并无实在之自我,准此而观人无我者,称为人空观;又五蕴之法尽是无常,并无实在之自性,准此而观法无我者,称为法空观。
 (四)一般言之,大乘佛教主张二无我,即我法二空(人法二空),然唯识宗依“三性说”而立“三无我”之说。即:(1)“遍计所执”之实我实法乃情有理无者,非为实在之我相,故称无相无我。(2)“依他起”之似我似法乃如幻假有者,异于被执之我相,故称异相无我。(3)“圆成实”之自相乃由无我(识之实性)所显之真如,故称自相无我。(杂阿含经卷一至卷三、卷十、大品般若经卷三、大方等大集经卷三十三、瑜伽师地论卷九十三、大毗婆沙论卷九、卷十、俱舍论卷二十九、卷三十、成实论卷三、卷十二、大智度论卷二十二、辩中边论卷中、唯识二十论)((参见:人法二空)256、“我空法有”2941)p5087
FROM:【佛光大辞典】

【空】
 (术语)因缘所生之法,究竟而无实体曰空。又谓理体之空寂。维摩经弟子品曰:“诸法究竟无所有,是空义。”同注“肇曰:小乘观法缘起,内无真主为空义。虽能观空,而于空未能都泯,故不究竟。大乘在有不有,在空不空,理无不极,所以究竟空义也。”大乘义章二曰:“空者就理彰名,理寂名空。”同二曰:“空者理之别目,绝众相故名为空。”万善同归集五曰:“教所明空,以不可得故,无实性故,是不断灭之无。”梵S/u%nyata%。
FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】

【苦】
梵语 duh!kha 之意译。音译作豆佉、诺佉、纳佉。泛指逼迫身心苦恼之状态。苦与乐乃相对性之存在,若心向著如意之对象,则感受到乐;若心向著不如意之对象,则感受到苦。清净论道谓,苦具有嫌恶(du)与空虚(kham!)二义,即嫌恶,及无“常、乐、我、净”之空虚状态,称之为苦。在称“苦、乐、舍(不苦不乐)”等三受之时,苦指身心所感之苦(广义),配列于五受、二十二根之苦,而可分为身感受之苦(狭义)与心感受之忧两类。“一切行皆苦”乃佛教根本思想之一,亦为四法印之一。苦之分类有多种,其大别如下:
 (一)二苦,起自一己身心之苦,称为内苦;受外界逼迫所产生之苦(如恶贼、天灾等),称为外苦。
 (二)三苦,对不如意之对象感受其苦,是为苦苦。对所爱者之毁坏感受其苦,是为坏苦。见世间一切无常而感受其苦,是为行苦。以上三者相当于苦、乐、舍(不苦不乐)之顺序。数论外道举三苦为:依内苦、依外苦(恶贼等)、依天苦(天灾等)。
 (三)四苦,指生苦(以有生,故有苦)、老苦、病苦、死苦四者。
 (四)八苦,生老病死等四苦,再加上爱别离苦、怨憎会苦、求不得苦、五阴炽盛苦。
 (五)十八苦,即老苦、死苦、忧苦、悲苦、苦苦、恼苦、大苦聚等七苦,再加上无明苦、行苦、识苦、名色苦、六入苦、触苦、受苦、爱苦、取苦、有苦、生苦等十一苦,合为十八苦。
 (六)老、病、死等三种身苦,与贪、嗔、痴等三种心苦,可为佛教所立“身心之苦”的典型代表。其中,临命终时,其苦有如千百只刀割裂身子,称为风刀苦。
 此外,诸经论所举苦的分类甚多,如瑜伽师地论卷四十四即有百十苦之说。(北本大般涅槃经卷十二、佛地经卷五、舍利弗阿毗昙论卷十二、大智度论卷十九)p3942
FROM:【佛光大辞典】

(未完待续 阿弥陀佛)

回复

使用道具 举报

1263

主题

9841

帖子

2万

积分

修行学员

积分
26056

[忍辱勋章]

10#
 楼主| 发表于 2025-2-15 20:41:56 | 只看该作者
本帖最后由 光明遍照 于 2025-2-15 20:54 编辑

(接续楼上 本楼层+整理上面楼层共用时约2小时)

3,作“地想”观
【佛告阿难及韦提希:“水想成已,名为粗见极乐国地。若得三昧,见彼国地,了了分明,不可具说。是为地想,名第三观。”】

【学习解说】
佛告诉阿难尊者以及韦提希夫人:观想水完成以后,这时已经粗略的大致看到了极乐世界的面貌,如果有众生能够获得三昧正定,
这时就能十分清楚明了的观见到极乐世界的殊妙境界,这样殊妙的境界多的真是无法在这儿一一说完,这就是作地想,称为第三观

【词解】
【三昧】
<一>梵语 sama^dhi 之音译,巴利语同。又作三摩地、三摩提、三摩帝。意译为等持、定、正定、定意、调直定、正心行处等。即将心定于一处(或一境)的一种安定状态。又一般俗语形容妙处、极致、蕴奥、诀窍等之时,皆以“三昧”称之,盖即套用佛教用语而转意者,然已与原义迥然有别。
 于佛典中,sama^dhi 译为等持时,“等”乃指离开心之浮(掉举)沈(惛沈),而得平等安详,“持”则指将心专止于一境之意,此即为将心止于一境而不散乱之状态,称为心一境性。俱舍宗视之为十大地法之一,唯识宗则认为是五别境之一,且两宗均以之为心所之一,但经部与成实宗则认为心所并无别体。
 一般修行大都止心一处,不令散乱,而保持安静,此一状态称为三昧。达三昧之状态时,即起正智慧而开悟真理,故以此三昧修行而达到佛之圣境者,则称三昧发得或发定。旧译常将三摩地(梵 sama^dhi,三昧、等持)、三摩钵底(梵 sama^patti,等至、正受、正定、现前)及三摩呬多(梵 sama^hita,等引、胜定)混同,而一概译为三昧。实际上,三昧应指三摩地而言。
 有部认为凡是一切心共同之精神作用(即大地法),共通于定、散及善、恶、无记之三性,而仅限于一切有心位(不通于无心定)不乱心,且对一境地有集中之作用者,即称三摩地。对此,三摩钵底与三摩呬多则通于有心、无心,而仅局限于定(包含有心定、无心定而不通于散定)。
 俱舍论卷二十八谓,就所依止之定(等至)有四静虑(四禅)、四无色定、八等至、三等持之别。四静虑及四无色定乃以善等持(三摩地、三昧)为体;又四静虑及四无色定之根本等至(三摩钵底)有八种,故称八等至;三等持(三三昧)即:有寻有伺、无寻唯伺、无寻无伺等三种。此外亦指空、无相、无愿,或空空、无相无相、无愿无愿之三重等持(三重三昧)而言。
 二种三昧之中,第一种系以寻(寻求推度之粗杂的精神作用)与伺(伺察思惟之深细的精神作用)之有无,而分为:(一)初静虑(初禅)与未至定。此属有寻有伺三摩地。又作有觉有观三昧。(二)中间静虑(中间定),属无寻唯伺三摩地。又作无觉有观三昧。(三)第二静虑(第二禅)之近分以上属无寻无伺三摩地。又作无觉无观三昧。第二种则指观“人、法”皆空之三昧,称为空三昧。舍离差别相之三昧,称为无相三昧;舍离愿求之思之三昧,则称为无愿三昧。其次在三重三昧中,又有空空三昧、无相无相三昧、无愿无愿三昧等。
 据十住毗婆沙论卷十一载,三昧乃四禅(四静虑)、八解脱以外之一切定。又谓唯三解脱门(无漏之空、无相、无愿三昧)和有寻有伺等之三三昧称为三昧。同论又揭示定之范围较狭,三昧之范围则较广,依此,诸佛菩萨所得之定可视为三昧。大乘义章卷十三举出杂阿毗昙心论卷六、成实论卷十二、十地经论卷五等之说,而述明禅、定、三昧、正受、三摩伐(梵 sama^patti,巴同,等至)、解脱、奢摩他(梵 s/amatha,巴 samatha,止)等之差异。依其说法,则狭义之三昧指空等之三三昧,广义则指四无量心及其他诸定。
 阿含经认为四禅八定之外,另有空、无相、无愿等之三三昧(三解脱门)与有寻有伺等之三三昧,而大乘则有数百上千种种三昧之说。大乘经典之名称,以“三昧”为名者,即有般舟三昧经、首楞严三昧经、慧印三昧经、自誓三昧经、佛印三昧经、法华三昧经、念佛三昧经、月灯三昧经、金刚三昧经等多种,这些经典对标题所示之“三昧”均有详细说明。其中,般舟三昧,亦称诸佛现前三昧与佛立三昧。此外,法华经卷一曾举出无量义处三昧之名,旧译华严经卷六与卷四十四,有华严三昧、海印三昧、师子奋迅三昧之说。大品般若经卷三、卷五,亦有首楞严(健行)、宝印、师子游戏等百八三昧之说。
 天台宗在摩诃止观卷二上举出常坐、常行、半行半坐、非行非坐等四种三昧之说;修此四种三昧之道场,称为四三昧院。此外,成实论卷十二,有一分修三昧(唯修定或慧之一方)、共分修三昧(兼修定、慧之有漏定)、圣正三昧(兼修定、慧之无漏定)等三三昧。
 南本涅槃经卷十三列出菩萨破除“二十五有”之二十五种三昧之名,法华经卷七之十六三昧,即为法华三昧之异名。又身发火焰之三昧,称为火界三昧、火定、火光三昧,有火葬尸骸之意。最胜之三昧,则称王三昧或三昧王三昧。日僧法然在其选择本愿念佛集中将念佛称为王三昧,又莹山绍瑾撰之坐禅用心记亦将坐禅称为王三昧。
 修三昧之堂,称三昧堂。依修三昧之种类而分,即有法华三昧堂、常行三昧堂、理趣三昧堂等。(杂阿含经卷十八、长阿含经卷九、卷十、北本大般涅槃经卷二十五、大品般若经卷一、卷二十三、大智度论卷二十八、瑜伽师地论卷十一、集异门足论卷六、佛地经论卷一、成唯识论卷八、大乘义章卷十三、圆觉经略疏注卷上、翻译名义集卷四上)((参见:百八三昧)2480、“定”3171)
 <二>在日本,火葬场、墓地,亦称为三昧。为祈求死者之冥福,大多在墓旁建立法华三昧堂,并延请僧侣修法华三昧。其法华三昧堂,可简称为三昧堂或三昧。p580
FROM:【佛光大辞典】


【佛告阿难:“汝持佛语,为未来世一切大众欲脱苦者,说是观地法。若观是地者,除八十亿劫生死之罪。舍身他世,必生净国,心得无疑。作是观者,名为正观。若他观者,名为邪观。”】

【学习解说】
佛告诉阿难尊者:你要好好受持佛宣说的这些法义,为未来世一切想要脱离世间苦的众生,宣说这个观地法门,
如果有众生能修习地观,那么就能除去八十亿劫中犯下的生死之罪,等到舍去现在这一世后,必定能够往生极乐净土,
这是毫不疑问的,所以心中不要有什么疑惑,这样观想,就是正观,不是这样观想,就是邪观


4,作“树想”观
【佛告阿难及韦提希:“地想成已,次观宝树。观宝树者,一一观之,作七重行树想。一一树高八千由旬,其诸宝树,七宝花叶无不具足。一一华叶,作异宝色。琉璃色中出金色光;颇梨色中出红色光;马脑色中出砗磲光;砗磲色中出绿真珠光;珊瑚琥珀一切众宝以为映饰。妙真珠网弥覆树上,一一树上有七重网,一一网间有五百亿妙华宫殿,如梵王宫。】

【学习解说】
佛告诉阿难尊者以及韦提希夫人:地想完成以后,接下来就应观察极乐世界的宝树,
观想宝树的众生要把一一观想的宝树,先作七重行树观想,只见一行行排列有序的七宝树,
每一颗树都高八千由旬(旧传之一由旬可换算为四十里,印度之国俗为三十里,佛教为十六里;慧苑音义卷下载为十六或十七余里。另据义净之有部百一羯磨卷三之夹注载,印度之国俗为三十二里,佛教为十二里。),

这些宝树上长满了七宝合成的叶子,开着七宝合成的花朵,每一朵花和每片叶子都各不相同,都由不同颜色的珍宝合成,
它们都散发出不同颜色的光明,琉璃合成的花叶中放出金色的光,玻璃合成的花叶中放出红色的光,
玛瑙合成的花叶中放出砗磲宝光,砗磲合成的花叶中放出绿色珍珠宝光,珊瑚、琥珀等一切众宝在这些宝树上互相辉映严饰,
用珍珠宝物制成的奇妙的宝网覆盖在这些宝树上,每一颗宝树上都覆盖有七层宝网,每一层宝网间都有五百亿座殊妙豪华的宫殿,就如大梵天的宫殿

【词解】
【由旬】
梵语 yojana 之音译,巴利语同。意译合、和合、应、限量、一程、驿等。又作逾阇那、 逾缮那、瑜膳那、俞旬、由延。为印度计算里程之单位。盖梵语 yojana 乃“附轭”之义,由语根 yuj 而来的名词;即指公牛挂轭行走一日之旅程。另据大唐西域记卷二载,一由旬指帝王一日行军之路程。
 有关由旬之计数有各种不同说法:(一)就由旬换算拘卢舍而言:印度之国俗系采取四拘卢舍为一由旬。于佛典中,亦有以四拘卢舍为一由旬者,如方广大庄严经卷四现艺品、摩登迦经卷下明时分别品等为其例;然佛典大多以八拘卢舍为一由旬,如有部毗奈耶卷二十一、大毗婆沙论卷一三六、俱舍论卷十二等所载皆是。(二)若配合我国之里数亦有异说:据大唐西域记卷二载,旧传之一由旬可换算为四十里,印度之国俗为三十里,佛教为十六里;慧苑音义卷下载为十六或十七余里。另据义净之有部百一羯磨卷三之夹注载,印度之国俗为三十二里,佛教为十二里。
 此外,近代学者富烈特(J. Flect)与弗斯特(Major Vost)二人,分别基于印度之一肘(梵 hasta)为半码或少于半码来换算为英哩,故若依富烈特之说,并换算为公里,则旧传之一由旬为十九点五公里,印度之国俗为十四点六公里,佛教为七点三公里;若依弗斯特之说,则旧传为二十二点八公里,印度国俗为十七公里,佛教为八点五公里。(摩诃僧祇律卷九、翻梵语卷十、注维摩诘经卷六、玄应音义卷二、卷三、慧琳音义卷一、卷二十七、J. Flect: Yojana andli (J.R.A.S. 1906))p2075
FROM:【佛光大辞典】

【弥覆】覆盖。© 汉典

(未完待续 阿弥陀佛)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|清净光明净土

GMT+8, 2025-4-11 00:08 , Processed in 0.092737 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表